雙語部小學(xué)四年級(jí)本學(xué)期第一個(gè)探究主題是“我們?nèi)绾伪磉_(dá)自己”,同學(xué)們發(fā)現(xiàn),古往今來,人們利用藝術(shù)進(jìn)行彼此的互動(dòng)與交流,雖然語言不同,風(fēng)俗各異,但是藝術(shù)打破了這些固封。為了加深同學(xué)們對(duì)各種藝術(shù)形式的認(rèn)知,9月20日,在曹老師和吳老師的帶領(lǐng)下,同學(xué)們參觀了上海當(dāng)代藝術(shù)博物館和上海當(dāng)代藝術(shù)館。
The first theme of Grade Four is "how to express ourselves", the students found that through the ages, people use art to interact and communicate with each other,even though they havedifferent languages, different customs, but art breaks the”wall”, In order to deepen students' understanding of various art forms, on September 20, under the guidance of Teacher Cao and Teacher Wu, the students visited the Power Station of Art and MoCA Shanghai.
同學(xué)們首先到達(dá)了上海當(dāng)代藝術(shù)博物館,在博物館一樓,同學(xué)們參觀了香水制作工藝館,同學(xué)們發(fā)現(xiàn)香水不再是局限在瓶瓶罐罐里,而是可以通過各種不同的形式展現(xiàn),例如在扇子上、在書中、在瓶蓋上等等。
The students first arrived at the Power Station of Art. On the first floor of the museum, the students visited the museum of perfume making technology. They found that perfume was no longer confined to bottles and jars, but could be displayed in various forms, such as on fans, in books, on bottle caps and so on.
欣賞完香水,同學(xué)們來到了二樓,在這里同學(xué)們欣賞了書畫展和手工藝品展覽,老師們驚喜地同學(xué)們能將課堂探究的成果和現(xiàn)實(shí)所見的藝術(shù)展品相結(jié)合,并能提出自己的見解。
After appreciating the perfume, the students came to the second floor, where they enjoyed the painting and calligraphy exhibition and handicraft exhibition. The teachers were surprised that the students could combine the results of classroom exploration with the art exhibits they saw in reality and put forward their own opinions.
隨后,同學(xué)們來到上海當(dāng)代藝術(shù)館,本次館內(nèi)主題是“Do you copy?塔臺(tái)呼喚”,為紀(jì)念人類登陸月球五十周年,故而此次展覽主要以太空探索為主題,企圖在不同風(fēng)貌的當(dāng)代創(chuàng)作中,挖掘與該時(shí)代的各式關(guān)聯(lián)。
Later, students came to the MoCA Shanghai. The theme of the museum is "Do you copy?” To commemorate the 50th anniversary of the landing on the moon, the exhibition focuses on space exploration and attempts to explore various associations with this era in contemporary creations of different styles.
在這個(gè)館中,孩子們感受到了不一樣的藝術(shù)呈現(xiàn)方式,紛紛感嘆原來藝術(shù)存在的方式如此之多,范圍如此之廣。
In this museum, the children felt different ways of art presentation, and sighed that there were so many ways of art and its scope was so wide.
在一樓,同學(xué)們不僅看到了有關(guān)外太空的藝術(shù)圖片、宇航服,還真切的在仿濾光面窗中體驗(yàn)到了作為一個(gè)宇航員在太空中的感受。
On the first floor, the students not only saw the art pictures about outer space, spacesuits, but also really experienced an astronaut in space in the imitation filter window.
當(dāng)看到斐波那契數(shù)列的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)時(shí),外教Louis在藝術(shù)館現(xiàn)場(chǎng)對(duì)孩子們進(jìn)行了圖形的解說,結(jié)合課內(nèi)學(xué)習(xí)內(nèi)容,體現(xiàn)了超學(xué)科學(xué)習(xí)中的跨學(xué)科教學(xué),讓同學(xué)們們理解到了知識(shí)的相關(guān)性、體驗(yàn)到了知識(shí)的趣味性。
When seeing the movement state of Fibonacci sequence, Louis, the foreign teacher, gave a graphical explanation to the children on the scene of the art museum. Combined with the in-class learning content, it reflected the interdisciplinary teaching in the extra-disciplinary learning, so that the students could understand the relevance of knowledge and experience the fun of knowledge.
通過這一天的學(xué)習(xí),同學(xué)們感受到了藝術(shù)的無邊界、無國(guó)界,為他們?cè)诔蔀榍谟谒伎肌⑺枷腴_放,具有國(guó)際情懷的國(guó)際公民的道路上添磚加瓦,希望通過這個(gè)研究課題,讓藝術(shù)進(jìn)入同學(xué)們的生活中,用藝術(shù)點(diǎn)亮身邊的路。
Through this day's study, the students felt the borderlessnature of art, which contributed to their efforts to become thoughtful, open-minded and international citizens with international feelings. We also hope that through this research topic, art can be introduced into students' lives and art can light up the road around them.