秋漸濃,月漸圓,在濃郁的桂花香中,迎來了中國傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。為了讓學生們對傳統(tǒng)節(jié)日有更深的了解,體驗濃濃的中秋節(jié)日氛圍,無錫外國語雙語部組織了豐富多彩的活動。

In a blink of an eye, the Mid-Autumn Festival is fast approaching. The bilingual department of the WXFLS has organized plentiful activities in order to deepen students’ understanding of this traditional festival and to celebrate this wonderful moment.

1


瞧,圖書館里,孩子們正和老師一起,分享有關中秋的故事。嫦娥奔月、吳剛伐桂……在那一個個有趣的傳說中,同學們仿佛也來到了美麗的月宮。課上,大家還討論了無錫當?shù)氐娘L俗習慣,對家鄉(xiāng)有了更深的了解,與此同時,同學們還了解到其他國家是怎么過中秋節(jié)的。通過學習,他們不僅對中國的傳統(tǒng)文化有了更深的了解,同時也開拓了他們的國際視野!

The students shared stories about Change and Wugang with their librarian. Their hearts and minds all flew to the moon after hearing these ancient fairy tales. What’s more, students discussed local customs in Wuxi as well as the ways of celebration in other countries. The children learnt more about local and international contexts. Therefore, they broadened their international perspective.


教室里,同學們正認真地做著小手工,大家或獨立思考,或三五合作,完成了許多優(yōu)秀的作品。那一個個造型別致的小燈籠,制作精美的剪貼畫和賀卡,承載著小朋友們對中秋佳節(jié)的祝福和對遠方家人的思念。

In the classroom, the students were absorbed in making crafts. As you can see, some of them are trying independently, while some are working as a team. All kinds of lanterns, cutouts and greeting cards were made to carry the best wishes and longing for families.

4


聽,“明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年……”耳邊傳來了稚嫩的童聲,那是低年級的孩子在唱著有關于中秋的歌,在優(yōu)美的旋律中,孩子們感受到了傳統(tǒng)民俗文化的氛圍。

“When is the moon full and bright? Raising wineglass, I ask blue sky. I don’t know what year it is tonight, In the heaven palace so far away.”That is the students’ singing in their young voices. They can appreciate the beauty of the traditional culture through poem and music.

5


此次活動的開展,不僅讓學生感受到了傳統(tǒng)節(jié)日的氣氛,體驗到了節(jié)日的快樂,而且加深了學生對中國傳統(tǒng)節(jié)日和中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的認識!歌一曲,畫一幅,讓我們共賞

What an amazing celebration! All the students and teachers enjoyed the joyful activities. It’s a good occasion for students to express their appreciation about Chinese culture.