秉承著“為學(xué)生發(fā)展服務(wù),為學(xué)生成功奠基”的辦學(xué)宗旨,無(wú)錫外國(guó)語(yǔ)學(xué)校雙語(yǔ)部小學(xué)于9月26日召開了第一次家委會(huì)。
According to the principle of "Serving students' development and laying a foundation for their success", bilingual primary school of Wuxi Foreign Language school held its first parent committee meeting on September 26.
首先,無(wú)錫外國(guó)語(yǔ)副校長(zhǎng)吳辰超老師代表學(xué)校歡迎各位家長(zhǎng)的到來(lái),并介紹了雙語(yǔ)部小學(xué)的發(fā)展和取得的成效。
First of all, Mr. Wu Chenchao, vice-principal of Wuxi Foreign Language School, welcomed the parents on behalf of the school and introduced the development and achievements of bilingual primary school.
在吳校長(zhǎng)發(fā)言之后,老家委會(huì)成員樊才美女士也結(jié)合孩子們的學(xué)習(xí)和生活情況分享了她的教育理念和家庭教育做法,受到了與會(huì)委員的認(rèn)可。
After President Wu's speech, Ms. Fan Caimei, a member of the parent committee, also shared her educational ideas and family education practices in light of the children's learning and living situation, which were recognized by the members attending the meeting.
隨后,PYP協(xié)調(diào)員陳奕心老師以探究課的模式與家委會(huì)成員進(jìn)行了互動(dòng)。
Next, PYP coordinator, teacher Chen Yixin, interacted with the members of the parent committee in an exploratory class.
陳老師使用“人體量尺”的破冰活動(dòng),讓家長(zhǎng)們按照自己的興趣愛(ài)好分組,家長(zhǎng)們通過(guò)這個(gè)小活動(dòng)迅速地互相熟悉起來(lái)。
Teacher Chen used the ice-breaking activity of "Human Scale" to let the parents group according to their own interests and hobbies. Through this small activity, the parents quickly got familiar with each other.
陳老師請(qǐng)各位家長(zhǎng)結(jié)合自己的經(jīng)歷和理解,小組內(nèi)討論,共同設(shè)計(jì)出一個(gè)完美的學(xué)習(xí)者形象,家長(zhǎng)們討論熱烈,分享自己的育兒經(jīng)驗(yàn),并紛紛在紙上設(shè)計(jì)并寫上了對(duì)孩子的希冀。
Teacher Chen asked parents to combine their own experience and understanding, group discussion, jointly design a perfect learner image.Parents discussed enthusiastically, share their own parenting experience, and design and write the hope for the child on the paper.
家長(zhǎng)們按照陳老師的引導(dǎo),將設(shè)計(jì)好的完美學(xué)習(xí)者的形象進(jìn)行了交流。
Under the guidance of Teacher Chen, the parents communicated with each other about the image of perfect learners.
基于家長(zhǎng)們對(duì)孩子的良好期望,陳老師列出了雙語(yǔ)部小學(xué)不斷滲透在教學(xué)中的十大培養(yǎng)者目標(biāo),家長(zhǎng)們發(fā)現(xiàn)這與他們的期望不謀而合,甚至思慮更為廣泛,是個(gè)人終生發(fā)展和社會(huì)發(fā)展都需要的、不可或缺的素養(yǎng)。家長(zhǎng)們對(duì)此十分認(rèn)可。
Based on parents' good expectations for their children, teacher Chen listed learner profile , which parents found to be consistent with their expectations and even more widely considered. It is an important quality for personal lifelong development and social development. And parents can’t agree more.
在陳老師的帶領(lǐng)下,家長(zhǎng)們仔細(xì)觀察了孩子們平時(shí)上課的教室,并將自己看到的、想到的和產(chǎn)生的疑問(wèn)和老師們進(jìn)行了互動(dòng)交流。
Under the guidance of teacher Chen, the parents carefully observed the classroom where the children usually attended classes, and interacted with the teachers about what they saw, thought and questioned.
區(qū)別于以往的家委會(huì),雙語(yǔ)部小學(xué)以課堂的方式帶領(lǐng)家長(zhǎng)了解雙語(yǔ)部小學(xué)的理念,學(xué)習(xí)內(nèi)容及方式。不僅展示了同學(xué)們的日常上課模式,也是IB框架下探究式教學(xué)的生動(dòng)體現(xiàn)。
Different from the previous parent committee, bilingual primary school leads parents to understand the concept, learning content and way of bilingual primary school in class.It not only shows the daily teaching mode of students, but also vividly embodies the inquiry teaching under the IB framework.
家長(zhǎng)們紛紛表示,在這樣開放的學(xué)習(xí)氛圍中,學(xué)習(xí)的知識(shí)不再是條條框框,而是生動(dòng)的出現(xiàn)在孩子們生活中的方方面面;孩子們的思想也不再禁錮于書本,而是多了更多的思考,為今后學(xué)習(xí)生活打下了更堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
Parents have expressed that in such an open learning atmosphere, learning knowledge is no longer a rule, but vivid in every aspect of their children's lives;children's thoughts are no longer confined to the book, but more thinking, and laid a more solid foundation for the future study and life .
在家長(zhǎng)們充分了解雙語(yǔ)部小學(xué)教學(xué)模式后,劉麗英校長(zhǎng)宣讀新家委會(huì)成員名單,并由老家委會(huì)成員為新成員頒發(fā)聘書。
After parents fully understood the teaching mode of bilingual primary school, principal Liu Liying read out the list of members of the new parent committee, and the members of the old family committee delivered the letter of appointment to the new members.
最后,劉校長(zhǎng)感謝各位家長(zhǎng)的到來(lái)并宣布家委會(huì)的工作正式啟動(dòng),希望打造一個(gè)家校聯(lián)合的學(xué)習(xí)社區(qū)為孩子提供豐富的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),讓他們更好地挖掘自身潛能,成為一個(gè)積極探究、勤于思考、善于交流、勇于嘗試的人。
Finally, principal Liu thanked all the parents for coming and announced the official launch of the work of the parent committee, hoping to build a home-school learning community to provide rich learning opportunities for children, so that they can better tap their potential and become a person who is active in exploration, diligent in thinking, good at communicaing and brave in trying.