交流期間,澳洲的同學(xué)們和中國的小伙伴們結(jié)下了深厚的友誼?!拔覀円黄鹕蠈W(xué),一起回家。我和我的同學(xué)們都很樂意同他們交流?!卑四昙壍膆omestay學(xué)生張博聞如此說道。
During their stay here in WXFLS, Australian students and their Chinese friends built deep friendship. "We go to school together and go home together. My classmates and I are all willing to communicate with them. "The year 8 homestay student Bowen said.
博聞和他的小伙伴Nick
Bowen and his buddy Nick
來訪的同學(xué)們覺得,他們在無錫度過了非常精彩的一周,見識到了浩瀚的中國文化,也感受到了中國學(xué)生勤奮、謙虛的美德。
The exchange students felt that they had a wonderful week in Wuxi, they studied Chinese culture and appreciated the Chinese students' diligence and modesty.
當(dāng)然,活動的舉行也離不開國際課程中心家長對學(xué)校工作的理解和支持,正是這群家長開闊的視野和長遠的眼光為孩子的后續(xù)發(fā)展提供了更多的養(yǎng)分,為他們鼓掌喝彩!
The success of the exchange program owns to parents’support for the International Curriculum Center. The parents broadened students’horizons and prepared them for future development. Let’s cheer for them!
八年級學(xué)生張博聞的家長特意為交流生請了國家級教練陪練乒乓
The parents of year-8 student Bowen invited a national coach to play table tennis with exchange students.
4月23日,懷著依依不舍的心情,同學(xué)們歡送了遠道而來的客人。相信這次活動定能在中澳兩國同學(xué)心中種下友誼的種子,期待未來開出更美的友誼之花!
On April 23, Chinese students said goodbye to their buddies. This event has contributed to the friendship between Australian and Chinese students and will strengthen their companionship in the future.
中澳師生在金匱公園的合影
The photo of the Chinese and Australian teachers and students in front of the JinGui Park